返回

南宁一名中学生实名纠正地铁2号线英文播报 师生留言互动暖心[关闭讨论]

172 12
南宁论坛
1楼

     2017年12月29日,南宁某中学学生小赖在地铁2号线的乘客留言簿上留言。她认为,列车语音播报的“Thetrainisabouttoleave,pleasestandfirm。(“列车启动,请站稳扶好”)”有误,“pleasestandfirm”应当为“pleasestandfirmly。”勇敢的小赖在留言簿上写下了自己的看法,并留下联系方式。

  当天,南宁市第三十三中学(以下简称三十三中)的数学教师王洋洋也出现在地铁站。王洋洋翻开留言簿时,看到了小赖的留言。王老师毕业于中山大学,研究生学历,对于英文语法有一些了解。王老师认为,地铁站的英文播报应该是正确的,但是她也没有绝对的把握。在王老师看来,这名学生能如此大方地写下自己的见解并附上联系方式,是一个很有勇气、非常自信的学生,这令王老师由衷地赞许。回到家后,王老师马上查阅字典,查询“firm”和“firmly”的词性、用法。王老师查阅后认为,地铁2号线的英文播报并没有语法上的错误。

  不过,王老师对此事仍旧没有绝对的把握。次日一早,她便在学校的教务群里请教英文老师这个问题。当时,有好几名英文老师出来回答王老师的问题。老师们一致认为,地铁的英文播报确实无误,只是由于该语法不常用,才会让学生认为语法出错了。

  当天,王老师的课比较多,一位英文老师便主动替她到地铁站,在留言簿上给小赖回复,解释了单词firm和firmly的用法,阐清了standfirm没有语法错误,并在留言本上留下了“33中王老师”的字样。

  很快,这一暖心的留言互动便被网友拍了下来,并将之发到微信朋友圈。这事传开后,引来许多人点赞。

  知晓事情被关注之后,王老师说,这是她没有预料到的。王老师认为,自己只是尽一名教师的本分而已。小赖既然有勇气提出了自己的疑问,那么,作为一名教师,不管是不是该学科的教师,都有义务去替学生进行解答。“正所谓治学严谨,我和这名学生的互动,就是想传递一点关于教育的正能量。”王老师说。


同城信息(Icity):
2楼

“正所谓治学严谨,我和这名学生的互动,就是想传递一点关于教育的正能量。”王老师说。


0 引用 只看TA
3楼


0 引用 只看TA
4楼

firm和firmly都可以做副词,请问有什么区别?


0 引用 只看TA
5楼


0 引用 只看TA
同城信息(Icity):
6楼

sydneny:
firm和firmly都可以做副词,请问有什么区别?

自己都可以上红豆,也就可以自己(^_^)可以百度


0 引用 只看TA
7楼


0 引用 只看TA
8楼

年轻人自信


0 引用 只看TA
9楼

年轻人自信


0 引用 只看TA
同城信息(Icity):
10楼

年轻人自信


0 引用 只看TA
11楼


0 引用 只看TA
12楼

年轻人自信,值得肯定


0 引用 只看TA
13楼

招玉婷:
年轻人自信,值得肯定


0 引用 只看TA
1/1
  • 1
返回顶部
一起来拍砖
发帖